You are heree-JEMMI No.08 Vol.05/2002 / e-JEMMI No.08 Vol.05/2002

e-JEMMI No.08 Vol.05/2002

warning: Creating default object from empty value in /home/sabdaorg/public_sabda/misi/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.

Wycliffe Bible Translators (WBT)

Wycliffe Bible Translators (WBT) adalah sebuah organisasi (non-profit dan interdenominasi) terbesar di dunia yang menerjemahkan Alkitab dalam berbagai bahasa di seluruh dunia. Saat ini, lebih dari 440 juta orang di dunia belum mengenal Alkitab. Wycliffe hadir untuk menolong mereka dengan cara menerjemahkan Alkitab ke dalam berbagai bahasa.

World Bible Translation Center (WBTC)

Jika Anda mengikuti perkembangan dunia penerjemahan Alkitab, atau Anda memiliki berbagai versi Alkitab bahasa lain, besar kemungkinan Anda pernah mendengar kata "WBTC". WBTC atau World Bible Translation Centre (Pusat Penerjemahan Alkitab Dunia) adalah yayasan yang bergerak di bidang penerjemahan Alkitab.

Lembaga Alkitab Indonesia (LAI)

Lembaga Alkitab Indonesia merupakan lembaga yang telah dikenal oleh kalangan umat Kristen. Seperti yang dijelaskan dalam situsnya, misi LAI adalah "membantu gereja, lembaga sosial-keagamaan, perorangan, dan umat Kristen interdenominasi". LAI ingin dapat membantu berbagai pihak tersebut dalam menjalankan fungsi persekutuan, kesaksian, dan pelayanan di Indonesia pada khususnya dan dunia pada umumnya dengan menyediakan Alkitab dan bagian-bagiannya". Produk-produk LAI dapat Anda lihat dengan mengeklik menu Products. Sayang ada sejumlah tautan yang rusak. Meski demikian, Anda masih dapat mendoakan sejumlah topik doa yang masih rutin disajikan di situs ini.

Indonesia Tahun 2002

Pelayanan Penginjilan

  1. Bersyukur atas setiap pelayanan penginjilan yang dilakukan sampai saat ini guna menjangkau orang-orang yang belum mengenal Yesus terutama di masa Natal saat ini. Ingat, Hari Natal merupakan suatu fakta istimewa -- Yesus Kristus Lahir -- (bahkan orang non-Kristen pun dapat menerima fakta ini) dan doakanlah kita bisa memanfaatkan kesempatan ini sebaik-baiknya untuk melakukan penginjilan!

William Cameron Townsend


(Tokoh Penerjemah Alkitab pada Abad ke-20)

Salah seorang individu yang paling memberi pengaruh besar dalam gebrakan penerjemahan Alkitab pada abad ke-20 adalah William Cameron Townsend -- pendiri Wycliffe Bible Translators (WBT) dan Summer Institute of Linguistics (SIL). Cam Townsend adalah seorang pribadi yang berkeyakinan tinggi, dan memiliki sifat kepemimpinan yang tegas dalam kedua organisasi tersebut dan juga dalam memimpin JAARS (Jungle Aviation and Radio Service). Ketegasan itu seringkali mengakibatkan terjadinya kontroversi. Billy Graham menyebutnya sebagai "the greatest missionary of our time," dan pada saat kematiannya di tahun 1982, Ralph Winter (dari United States Center for World Mission) menempatkannya sebagai salah seorang misionaris yang paling menonjol selama dua abad terakhir ini -- sejajar dengan William Carey dan Hudson Taylor.